ЕДИНСТВЕННАЯ В МИРЕ КНИГА-КОМИКС НА УЙЛЬТИНСКОМ ЯЗЫКЕ ПОПОЛНИЛА БИБЛИОТЕКУ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ
[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]


ЕДИНСТВЕННАЯ В МИРЕ КНИГА-КОМИКС НА УЙЛЬТИНСКОМ ЯЗЫКЕ ПОПОЛНИЛА БИБЛИОТЕКУ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ

Единственная в мире книга-комикс на ультинском языке пополнила библиотеку президента Российской Федерации Дмитрия Медведева, сообщила корреспонденту РИА «Сахалин-Курилы» председатель совета общественной организации «Студия «Отаку» и автор текста Ирина Горностаева.

«В марте 2008 г. местная общественная организация студия «Отаку» выиграла конкурс грантовых проектов администрации Сахалинской области и осуществила два проекта. Одним из них является издание комикса на уйльтинском языке сказки «Гэвхэту». Это первая в мире книжка на уйльтинском языке, даже сами носители пока только осваивают письменность. Мы послали книгу президенту России для того, чтобы руководство нашей страны знало, что на Сахалине делается все возможное и властью, и общественными организациями для укрепления дружбы между народами. Также необходимо, чтобы не пропадали языки, были сохранены национальные традиции, чтобы каждый человек с уважением относился к своему прошлому и к культуре своего народа», - сказала И. Горностаева.

19 ноября пришло письмо из администрации президента РФ - книга была передана в библиотеку президента Российской Федерации.

Автор текста – И. Горностаева, переводчик с русского на уйльтинский – член авторского коллектива, работающего над букварем уйльтинского языка, учительница Елена Бибикова. Иллюстрировал и верстал книгу, набирал текст на уйльтинском языке студиец Илья Горностаев. Не являясь носителем языка, он проделал колоссальную работу. Книга была выпущена в студии «Отаку», тираж ее 200 экземпляров: 100 на уйльтинском и 100 на русском языке.

Книжка-комикс имеет прикладное значение, поэтому ее экземпляры переданы в библиотеки области.


[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]