РОМАН СОЛЖЕНИЦЫНА «В КРУГЕ ПЕРВОМ» ВПЕРВЫЕ ВЫЙДЕТ В США НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]


РОМАН СОЛЖЕНИЦЫНА «В КРУГЕ ПЕРВОМ» ВПЕРВЫЕ ВЫЙДЕТ В США НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Роман Александра Солженицына "В круге первом" впервые выйдет в США "без купюр" на английском языке в 2009 году. Знаковое произведение не менее знакового автора в Америке намерено опубликовать издательство "Харпер-Коллинз" через свое "дочернее" предприятие "Харпер-Перенниал". Как отметила во вторник вице-президент "Харпер-Перенниал" Кэрри Кания, "В круге первом", работу над которым Александр Исаевич закончил в 1964 году, является "одним из наиболее значительных романов 20-го века".

Сокращенная версия романа, насчитывающая 580 страниц текста, была опубликована на английском языке в 1968 году.

Как сообщило "Харпер-Перенниал", сам Солженицын одобрил выпуск его книги в полном объеме на английском языке несколько лет назад, при этом ее перевод было решено поручить Харри Уиллетсу. Именно благодаря Уиллетсу англоязычные читатели познакомились, в частности, с другим знаменитым романом русского писателя - "Архипелаг ГУЛАГ". Уиллетс умер в 2005 году, успев закончить перевод. Тем не менее с момента его кончины в англоязычный вариант книги по настоянию автора был внесен ряд корректив.

Высланный в 1974 году из Советского Союза Солженицын стал обладателем Нобелевской премии в области литературы за 1970 год. В 1994 году писатель, которому сейчас 89 лет, вернулся в Россию и сейчас живет в Москве.


[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]