МИНИСТР КУЛЬТУРЫ ИЗРАИЛЯ ПООБЕЩАЛ ПРИЗНАТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК
[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]


МИНИСТР КУЛЬТУРЫ ИЗРАИЛЯ ПООБЕЩАЛ ПРИЗНАТЬ РУССКИЙ ЯЗЫК

В ходе встречи с представителями Всеобщего объединения писателей Израиля (Игуд ха-софрим ха-клали) министр науки, культуры и спорта Офир Пинес пообещал устранить неравенство между писателями, пишущими на иврите, и писателями, пишущими на других языках, в частности, на русском.

Делегацию Всеобщего объединения писателей Израиля возглавлял его председатель д-р Хаим Нагид. В ее состав входили писатели Давид Маркиш, д-р Фарук Муаси, Песах Милин и другие.

В интервью «Курсору» писатель Давид Маркиш рассказал: «Мы уже много лет пытаемся разрешить эту проблему. Нам, пишущим на русском языке, живущим в Израиле и чувствующим себя израильтянами, стыдно признавать, что долгие годы ни один из русскоязычных писателей не имел возможности получить, например, премию министерства культуры или премию по литературе премьер-министра. Более того, каждый ивритский или арабский писатель получает от министерства культуры деньги за количество заказов его книг в библиотеках страны. Наших книг в библиотеках также немало, и их активно читают, однако никаких денег за них никто из русскоязычных писателей не получает и никогда не получал. Все это я изложил министру, и он сразу же принял решение изменить ситуацию».

Министр Пинес заявил писателям: «Неприемлема ситуация, при которой израильский писатель, чей родной язык не иврит, не имеет права на получение той или иной государственной премии. Здесь не должно быть никакой дискриминации».

Надо сказать, что это - не единственное писательское объединение в стране. Существует еще Федерация союзов писателей Израиля, возглавляемая Эфраимом Баухом, которая также немало сил прилагала к тому, чтобы искоренить неравенство в отношениях государства к писателям, пишущим на языках диаспоры.


[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]