Казахстан
[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]


Казахстан

 

 

 

 

 

 

 

 

Решением правительственной комиссии по государственным символам были утверждены тексты поэтов Музафара Алимбаева, Кадыра Мырзалиева, Туманбая Молдагаяиева, Жадыры Дарибаевой. За основу взята музыка прежнего государственного гимна, авторами которого являются композиторы Мукан Тулебаев, Евгений Брусиловский и Латиф Хамиди.
 
 
 
Государственный флаг Республики Казахстан представляет собой сине-голубое прямоугольное полотнище, в центре которого изображено лучистое солнце, под ним парящий орел.
Цвет флага обозначает ясное небо и покой. Изображение лучей солнца и орла золотого цвета. На левой стороне флага прямая полоска из национальных орнаментов золотистого цвета. Соотношение ширины флага и длины флага составляет 1:2.
Автор государственного флага Республики Казахстан - художник Шакен Онласынулы Ниязбеков.
 

 

 
На голубом фоне государственного герба Республики Казахстан изображен шанырак, символизирующий купол юрты. Шанырак поддерживают уыки, исполненные в виде лучей солнца. Шанырак окаймляют крылья мифического коня, воспетого в легендах и стихах. В верхней части герба изображена пятиугольная звезда, а в нижней части находится надпись "Казахстан".
Пятиконечная звезда символизирует высокие цели и идеалы, как это и принято во многих странах земного шара.
Государственный герб имеет два цветовых фона - золотистый и голубой.
Авторы государственного герба - известные художники Казахстана
Жандарбек Малибеков и Шота Уалиханов
 
 
Государственный гимн Республики Казахстан
 
Жаралѓан намыстан, ќаћарман халыќпыз,
Азаттыќ жолында жалындап жаныппыз.
Таѓдырдыњ тезінен, тозаќгыњ µзінен
Аман-сау ќалыппыз, аман-сау ќалыппыз.
 
Кайырмасы:
Еркіндік ќыраны шарыќта
Ерлікке шаќырып, тірлікке.
Алыптыњ куаты халыќта
Халыќтыњ ќуаты бірлікте.
Ардаќтап анасын, ќ±рметтеп данасын,
Бауырѓа басќанбыз баршаныњ баласын.
Татулыќ достыќтыњ киелі бесігі,
Мейірбан ±лы Отан — казаќтыњ даласы.
 
Кайырмасы:
Еркіндік ќыраны шарыќта
Ерлікке шаќырып, тірлікке.
Алыптыњ куаты халыќта
Халыќтыњ ќуаты бірлікте.
Талайды µткердік, µткенге салауат,
Келешек ѓажайып, келешек ѓаламат.
Ар-ождан, ана тіл, µнеге салтымыз,
Елдік те, ерлік те ±рпаќќа аманат.
 
Кайырмасы:
Еркіндік ќыраны шарыќта
Ерлікке шаќырып, тірлікке.
Алыптыњ куаты халыќта
Халыќтыњ ќуаты бірлікте.
 ***
Мы — народ доблестный, дети чести.
На пути к свободе жертвовав всем.
Из тисков испытаний судьбы, из адских огней
Вышли победителями, мы уцелели ...
 
Припев:
Пари ввысь, орел свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплоченности!
Уважая матерей, чтя гениев народа,
В годину лихолетья мы распахнули свои объятия всем.
Казахская степь — любимая Родина.
Святая колыбель дружбы и солидарности.
 
Припев:
Пари ввысь, орел свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплоченности!
Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком.
Верим мы в светлое, прекрасное будущее.
Все самое святое: честь, достоинство, родная речь,
Традиция, мужество и державность —
Мы передаем, как наказ, будущему поколению!
 
Припев:
Пари ввысь, орел свободы,
Призывая к единению!
Сила-мощь героя — в народе,
Сила-мощь народа — в сплоченности!

[Главная] [Обиблиотеке] [История] [М. Жумабаев] [Краеведение] [Новости] [Наша гордость]