УЧЕНЫЕ НАШЛИ В ПЬЕСАХ ШЕКСПИРА ВЕНЕЦИАНСКИЕ СЕКРЕТЫ
[Главная]
[Обиблиотеке]
[История]
[М. Жумабаев]
[Краеведение]
[Новости]
[Наша гордость]
УЧЕНЫЕ НАШЛИ В ПЬЕСАХ ШЕКСПИРА ВЕНЕЦИАНСКИЕ СЕКРЕТЫ
Преподаватель венецианского университета Universita Ca Foscari di Venezia Шауль Басси (Shaul Bassi) и его соавтор Альберто Тосо Феи (Alberto Toso Fei) опубликовали книгу "Shakespeare a Venezia" ("Шекспир в Венеции"), в которой утверждают, что английский драматург Уильям Шекспир бывал в Италии. Ряд тезисов исследователей излагает газета The Times.
Басси и Тосо Феи убеждены, что ряд деталей в пьесах говорит о его непосредственном знакомстве с географией и обычаями этой страны. Авторы пишут, что само по себе упоминание венецианского моста Риальто не может указывать на то, что Шекспир бывал в их городе, но уже фамилия Гоббо, данная драматургом слуге Шейлока Ланчелоту ("Венецианский купец"), свидетельствует об обстоятельном знакомстве с островной республикой: на мосту Риальто есть фигурка горбуна, известная как "Il Gobbo di Rialto", "Горбун Риальто". О ней мало кто знает за пределами города, и авторы "Шекспира в Венеции" считают это аргументом в пользу своей теории. К такому же выводу их подводит знакомство Шекспира с гондолами (упоминаются в "Венецианском купце" и "Отелло"), с венецианским обычаем приносить в дар голубей.
Литературоведы и историки не располагают никакими документальными свидетельствами о том, что Шекспир когда-либо покидал Англию. Считается, что источниками его сведений об Италии, Дании и других странах, были, помимо литературных произведений, купцы и дипломаты.
[Главная]
[Обиблиотеке]
[История]
[М. Жумабаев]
[Краеведение]
[Новости]
[Наша гордость]