Римейк сделает сюжет "Служебного романа" понятным молодежи - продюсер

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



Римейк сделает сюжет "Служебного романа" понятным молодежи - продюсер

Римейк легендарного фильма Эльдара Рязанова "Служебный роман", который компания "Леополис" планирует выпустить зимой 2011 года, снимается ради того, чтобы сюжет стал понятен молодому поколению, объясняет креативный продюсер картины Николай Ковбас.

"Мы очень любим эту историю. Когда в 1977 году "Служебный роман" вышел на экраны, это был фильм "про нас". Мы любили и понимали его героев. Но прошло тридцать три года, и уже наши дети смотрят это кино. И они тоже любят, но уже не так хорошо понимают героев "Романа", - сказал Ковбас.

По его словам, нынешняя молодежь не представляет себе, как огромный офис может работать без единого компьютера, в чем прелесть автоматической ручки с цветными чернилами и зачем простаивать весь обеденный перерыв в огромных очередях за арбузами.

По ходу просмотра детям приходится объяснять, что обыкновенные женские капроновые колготки тогда были дефицитом, а председатель профкома имел право влезать в личную жизнь человека, не спрашивая на то его разрешения.

"Теперь мы перескажем любимый сюжет для нового поколения зрителей. В XXI веке все происходит быстрее. Юмор стал немного другим, нравы свободнее. Приключения героев теперь разворачиваются на пространстве от московских офисов до небоскребов Дубая. На каждое уже знакомое событие придется два новых головокружительных поворота", - пообещал он.

Героями фильма "Служебный роман. Наше время" останутся все те же Калугина и Новосельцев, Самохвалов и Оля Рыжова, но только они превратятся в наших современников. Они снова будут делать выбор между любовью и карьерой, но уже за стеклянными перегородками офисов и опен-спейсов с перерывами на презентации, кофе-брейки и корпоративные вечеринки.

Двухсерийный фильм "Служебный роман" был снят Эльдаром Рязановым в 1977 году по мотивам пьесы "Сослуживцы", которую он сам написал в соавторстве с Эмилем Брагинским.

Как объяснили в компании "Леополис", права на экранизацию этой пьесы еще в середине 90-х годов приобрел продюсер Алескандр Атанесян, и уже он уступил их "Леополису".

Ранее Эльдар Рязанов заявлял, что ничего не знает о проекте римейка. Не в курсе оказалась и Лия Ахеджакова, сыгравшая в фильме 77-го года одну из самых запоминающихся ролей - секретарши Верочки. Комментариев главных героев - Андрея Мягкова и Алисы Фрейндлих - получить не удалось.

Какие актеры сыграют Новосельцева и Калугину в новой версии и кто будет режиссером, пока не разглашается.


Кинофестиваль "Завтра" распался надвое

Вместо одного кинофестиваля "Завтра/2morrow" в Москве может появиться два смотра авторского кино, сообщил в четверг программный директор обновленного "Завтра" Антон Мазуров.

"В тот момент, когда умер президент фестиваля Иван Дыховичный, который был скрепляющим звеном между творческой составляющей фестиваля и его генеральным спонсором, компанией Audi, спонсор решил расстаться с делавшей фестиваль компанией "Интерфест". Почему это было сделано, я не знаю", - рассказал Мазуров.

В пресс-службе компании Audi заявили, что не готовы комментировать эту информацию.

Мазуров добавил, что, узнав о расставании с "Интерфестом", фестиваль покинул его программный директор Алексей Медведев, то есть человек, который практически создал "Завтра". Однако название и логотип, зарегистрированные за спонсором, остались. Осталась и Ольга Дыховичная, которая занимается фестивалем как арт-директор и является, по словам Мазурова, "абсолютной правопреемницей всех творческих задумок Ивана".

Таким образом, новой команде, в которую вошел и Антон Мазуров, один из главных российских специалистов по арт-кино, предстоит создать новый фестиваль под старым именем и прежде всего - найти на это деньги, поскольку за счет Audi обеспечивается лишь 50% расходов. Вторая половина суммы раньше получалась из государственных средств, привлекавшихся "Интерфестом".

"Мы решили на господдержку не претендовать, а искать спонсоров", - сказал собеседник агентства.

Тем временем, как признался Алексей Медведев, старая команда собирается устраивать свой кинофестиваль, который должен пройти в последней декаде октября там же, где раньше проходил фестиваль "Завтра", то есть в кинотеатре "35 мм" и, возможно, в кинотеатре "Пионер".

Как сообщается в ряде СМИ, он будет носить название "2 in 1", то есть "два в одном": фильмы, которые войдут в программу, должны сочетать авторское видение и привлекательность для зрителя.

Фестиваль "Завтра/2morrow" также обещают провести в октябре, но несколько раньше - с 13-го по 18-е. Место проведения также не меняется - "35 мм", "Пионер" и, возможно, несколько дополнительных площадок.

"Формат фестиваля значительно изменится в сторону его омоложения: адресная аудитория должна помолодеть на 5-7 лет", - обещает Мазуров.

"По итогам зрителя ждет два фестиваля в октябре, и либо оба они продолжат свое существование, либо оба они пройдут в последний раз, либо только один из них пройдет в последний раз, либо к финалу придет только одна команда, либо не будет ни одного фестиваля", - заключил собеседник агентства.

Он пообещал огласить обновленную концепцию фестиваля "Завтра" и его перспективы на дальнейшую жизнь на пресс-конференции, которая должна пройти "между Каннским фестивалем и "Кинотавром", то есть между 30 мая, когда вручат "Золотые пальмовые ветви", и 5 июня, когда стартует фестиваль в Сочи.

Мазуров утверждает, что его коллега Медведев - опытнейший программный директор, однако и в своих силах он не сомневается: "Я занимался отбором фильмов в области арт-кино много лет и не вижу здесь для себя профессиональной проблемы, а вижу вызов", - сказал он.

Относительно нового фестиваля все станет известно, как заверяет Алексей Медведев, "на пресс-конференции через месяц".

Фестиваль "Завтра/2morrow" был создан 2007 году ради продвижения и поддержки новых тенденций в современном кинематографе. Его вдохновителем и президентом был скончавшийся в 2009 году Иван Дыховичный.

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru