Горьковские "Дачники" стали предметом порноскандала в Калининграде

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



Горьковские "Дачники" стали предметом порноскандала в Калининграде

Общественная организация Калининграда обвинила областной драмтеатр в использовании порнографии в спектакле "Дачники" по Горькому, однако худрук театра Евгений Марчелли не согласен с этим, считая постановку "чистой девственной историей".

В пятницу ряд электронных СМИ опубликовал письмо директора общественной правозащитной организации "Центр народной защиты" Олега Кассина, который направил на имя генерального прокурора РФ Юрия Чайки и прокурора Калининградской области Алексея Самсонова заявление о привлечении к уголовной ответственности организаторов и участников "порно-спектакля" по пьесе Максима Горького "Дачники" в Калининградском областном драматическом театре.

Среди претензий общественной организации то, что "родители и их дети, пришедшие на премьеру, были шокированы, когда перед их глазами замелькали абсолютно голые актеры и актрисы, имитировавшие половые акты и различные половые извращения".

В областной прокуратуре заявили, что "никаких заявлений по поводу порно-спектакля не поступало, но если документ был передан утром, то в канцелярии будет лишь к вечеру".

Художественный руководитель Килининградского облдрамтеатра Евгений Марчелли, который является лауреатом "Золотой маски", не согласен с обвинениями и предложил сначала разобраться, в чем отличие порнографии от эротики.

"Времена идеологической и политической цензуры давно прошли, и любое мнение может быть высказано, - сказал Марчелли. - Если заявителям кажется, что в спектакле есть элементы порнографии, то пусть обратятся в специальную комиссию, которая и определит, что такое эротика, а что такое порнография. Я с удовольствием на это отвечу. Но на мой взгляд, у нас вышла абсолютно чистая девственная история".

Марчелли отметил, что "эти родители, наверное, телевизор не смотрят и у них вообще дома нет никаких средств массовой информации".

"По отношению к тому, какая информация сегодня окружает любого молодого человека, наша постановка - нежная", - пояснил собеседник агентства.

Премьерные показы "Дачников" состоялись в Калининградском облдрамтеатре в конце марта. В нем заняты актеры областной "драмы" и театра из Советска (второй по величине город Калининградской области), где долгое время работал Марчелли.


Шесть российских писателей примут участие в Лондонской книжной ярмарке

Неделя русского языка и литературы, организованная фондом Academia Rossica, пройдет в Великобритании с 20 по 26 апреля, глава фонда и организатор Русского стенда на Лондонской книжной ярмарке Светлана Аджубей.

"Впервые Неделя русского языка и литературы прошла в Великобритании в прошлом году, и был совершенно очевиден интерес англичан к современной русской литературе", - сказала Аджубей.

По ее словам, основная цель этого мероприятия - познакомить жителей Туманного Альбиона с современной русской литературой, как отражением русской современной жизни и состояния общества.

"В этом году мы выбрали шесть современных российских писателей - это Дмитрий Быков, Владимир Маканин, Ольга Славникова, Александр Архангельский, Михаил Шишкин, Александр Терехов - и решили сосредоточить на них внимание английских читателей", - пояснила собеседница агентства.

Она добавила, что у всех этих авторов уже существуют предварительные договоренности о том, что их последние романы выйдут на английском языке.

"Чтобы закрепить эти предварительные договоренности и реализовать концепции публикации книг этих авторов, мы пригласили их представлять современную российскую литературу в Лондоне", - сказала она.

Поэтому, по словам Аджубей, этот список носит отчасти практический характер. "Но эти авторы выбраны еще и потому, что у них недавно вышли большие романы, которые, по нашему мнению, очень хорошо отражают состояние современного российского общества", - отметила организатор.

У Владимира Маканина в Великобритании выйдет роман "Асан", у Дмитрия Быкова - книга "Списанные", у Ольги Славниковой - роман "2017", у Александра Шишкина "Венерин волос", у Терехова - "Каменный мост", у Александра Архангельского - роман "Цена отсечения".

"В Англии, как это не странно, - дефицит информации о том, что сейчас происходит в России, поэтому эти романы должны быть востребованы", - считает Аджубей.

По ее словам, у каждого из перечисленных авторов состоятся творческие вечера в крупнейшем книжном магазине Европы, центральном Waterstone's на Пикадилли, который станет одной из площадок Недели русского языка и литературы.

"Наши авторы будут три дня на Лондонской книжной ярмарке, затем они отправятся выступать в разных английских университетах. В последние два дня мы устраиваем два поэтических вечера на русском и английском языках", - добавила организатор.

Она пояснила, что первый из них будет посвящен теме "Наука и поэзия", а на втором - заключительном вечере всей Недели - русские современные поэты будут читать свои стихи на родном языке, а их переводчики - на английском.

Собеседница агентства также рассказала, что самый популярный российский писатель в Великобритании - Борис Акунин. "Но его книги не воспринимаются как литература, отражающая жизнь современной России. И даже те аллюзии на современность, которые прочитываем мы, англичане не воспринимают. Именно по этой причине его нет в списке участников Недели. И еще потому, что его уже не нужно представлять, - в Англии его и так достаточно знают - а наш стенд называется "Новые русские писатели", - отметила она.

Как сказала организатор, мероприятие спонсирует Роспечать, Фонд Ельцина и Фонд "Русский мир".

На вопрос, ощутили ли организаторы Недели русского языка и литературы в Великобритании сложности, связанные с финансовым кризисом, Аджубей ответила: "Есть некое ощущение нестабильности, но программа мероприятия, по сравнению с прошлым годом, стала шире, насыщеннее и интереснее и стенд практически в два раза больше".

При этом она отметила, что кризис может отразиться на первоначальных тиражах книг российских авторов в Великобритании, но "романы - это долгоиграющий проект, они издаются, как правило, несколькими тиражами, поэтому, если они будут пользоваться спросом у английских читателей, то пойдут допечатки".

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru