"Русские торги" принесли Christie's 15 млн фунтов и два рекорда

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



"Русские торги" принесли Christie's 15 млн фунтов и два рекорда

Две сессии утренних и дневных торгов русской живописью и декоративно-прикладным искусством аукциона Christie's в Лондоне в понедельник собрали в общей сложности 14,9 миллиона фунтов стерлингов, доведя общий итог "русских продаж" аукционного дома за 2010 год до 30 миллионов фунтов, сообщает пресс-служба Christie's.

Самым дорогим лотом продаж стала пара фарфоровых ваз Императорского фарфорового завода середины XIX века, цена которой достигла 993,2 тысячи фунтов стерлингов при эстимейте в 600-900 тысяч.

На аукционе было установлено два мировых рекорда - по беспрецедентным ценам ушли две императорских табакерки.

Презентационная табакерка работы мастеров Фаберже с драгоценными камнями, эмалью и миниатюрным портретом императора Николая II, в 1913 году преподнесенная турецкому дипломату Турхан-паше, при предварительной оценке в 400-600 тысяч была продана за 937,2 тысячи фунтов. Таким образом лот установил мировой рекорд стоимости табакерок Фаберже.

Другая презентационная табакерка с клеймом мастера Фридриха Кехли при максимальной оценке в 350 тысяч фунтов была продана за 505,2 тысячи фунтов.

В разделе живописи самыми дорогими лотами стали работы Константина Коровина и Петра Кончаловского.

"Девушка в белом, сидящая в саду" Коровина ушла с молотка за 892,4 тысячи фунтов (эстимейт 800 тысяч - 1,2 миллиона фунтов), "Версаль. Аллея" Кончаловского - за 881,2 тысячи фунтов (эстимейт 800 тысяч - 1,2 миллиона фунтов).

"Секция живописи была распродана на 73%, продемонстрировав, насколько популярны сегодня редкие произведения высокого качества, выставленные на торги из значимых частных коллекций. Большинство картин, вошедших в топ-10 лотов торгов, не появлялись ранее на рынке и пользовались (на торгах в понедельник) активным спросом со стороны международных коллекционеров", - приводятся в сообщении слова Сары Мэнсфилд, директора департамента русского искусства Christie's в Лондоне, и Марка Мерке, директора департамента русского декоративно-прикладного искусства в Лондоне и Нью-Йорке.

Около 76% покупателей представляли Европу, из них 46% - российские коллекционеры. В ходе аукциона были реализованы 67% лотов, выручка составила 83% от предварительных оценок.

Таким образом общий итог двух ежегодных сессий "русских торгов" - летней и осенней - аукциона достиг 30 миллионов фунтов - рост в 33% по сравнению с 2009 годом.


В Риме открылся фестиваль "Россия-Италия. Сквозь века"

Вручением IV международной литературной премии "Россия-Италия. Сквозь века" во вторник вечером в Риме открылся одноименный Фестиваль российского искусства, который по традиции проводится на Апеннинах Фондом социально-культурных инициатив и Дирекцией международных программ совместно с Министерством культуры РФ.

В этом году лауреатом главной премии стал итальянский переводчик Роберто Ланци (Roberto Lanzi), который был отмечен за перевод книги Дмитрия Пригова "Живите в Москве", вышедший в издательстве Voland. Победителю конкурса, имя которого назвали члены авторитетного жюри - известные писатели, ученые-слависты, профессиональные переводчики и преподаватели русского языка из Италии, - был вручен приз в виде раскрытой бронзовой книги и денежная премия в размере трех тысяч евро.

На сей раз в Риме впервые был также вручен специальный приз лучшему переводчику-дебютанту. Он достался Алене Шумаковой, которая перевела на итальянский язык сборник прозы знаменитого российского кинорежиссера Александра Сокурова "В центре океана". Эту книгу выпустило одно из старейших издательств Италии Bompiani, которое также было отмечено дипломом.

Кроме того, Фонд социально-культурных инициатив решил в год 100-летия смерти Льва Толстого присудить еще две специальные премии за лучший перевод романа "Анна Каренина". Их обладателями стали Лаура Салмон (Laura Salmon) и Аннелиза Аллева (Annelisa Alleva).

Премия "Россия-Италия. Сквозь века" была учреждена в 2007 году по инициативе Фонда Ельцина. Она присуждается за лучший литературный перевод с русского языка на итальянский, выпущенный за последние два года, и вручается как переводчику, так и издателю. В 2010 году соискателями премии стали 11 литераторов, которые, в частности, перевели на итальянский язык произведения Толстого, Флоренского, Розанова, Шаламова, Гроссмана, Улицкой.

В этом году фестиваль "Россия-Италия. Сквозь века" проходит в Риме уже в шестой раз. Его программа знакомит итальянскую публику с творческими достижениями современной России в различных областях искусства. Выставка "Русская душа Иосифа Бродского в фотографиях Сергея Берменева", приуроченная к 70-летию со дня рождения поэта, будет открыта в столичном Доме литературы с 30 ноября по 7 декабря. В экспозиции представлены работы известного фотомастера, сделанные в Нью-Йорке в последние месяцы жизни нобелевского лауреата.

Традиционные показы российских фильмов пройдут в римском Доме кино на Вилле Боргезе. В рубрике "Отцы и дети. Сопоставление двух поколений" в этом году будет представлена кинодинастия Бондарчуков. 1 декабря здесь состоится творческая встреча с народной артисткой России Ириной Скобцевой, а также показ фильмов "Судьба человека" Сергея Бондарчука и "Янтарные крылья", в котором снялись Скобцева и Алена Бондарчук. Кроме того, в рамках фестиваля будет показан фильм "9 рота" Федора Бондарчука.

Музыкальная часть программы фестиваля включает на сей раз выступления струнного квартета Академического музыкального колледжа при Московской государственной консерватории имени Чайковского.

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru