Юные знатоки русского языка в Берлине увидели фильм "Князь Владимир"

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



Юные знатоки русского языка в Берлине увидели фильм "Князь Владимир"

Вторая Неделя российского кино в столице Германии открылась вечером в пятницу в "Русском доме" показом героико-исторического мультфильма "Князь Владимир" режиссеров Юрия Кулакова и Юрия Батанина, который сразу стал событием местного маштаба.

Так совпало, что одновременно в германской столице проходит 10-я международная Олимпиада русского языка, литературы и страноведения и ее юные участники были приглашены на просмотр фильма из истории страны изучаемого языка.

Автор сценария "Князя Владимира" Андрей Добрунов рассказал на церемонии открытия о сложном и трудоемком процессе создания анимационного фильма, длившемся целых пять лет. По его словам, "специалисты из Венгрии, Англии приезжали в Россию, чтобы помочь снять нам настоящий русский этнический фильм".

Несмотря на поздний час (просмотр начался в 19.30 по местному времени), в зале был полный аншлаг, поскольку многие дети, отучаствовав в конкурсах Олимпиады, пришли на просмотр мультфильма вместе с родителями. Некоторые из них даже остались после показа вместе с журналистами на пресс-конференцию.

"Когда будет вторая серия?", - нетерпеливо спросил Андрея Добрунова один из маленьких зрителей, не дожидаясь профессиональных вопросов "дядей и тетей". "Вторая серия выйдет на зимние детские каникулы в 2008/2009 году", - обнадежил автор сценария.

Мульфильм шел с титрами на немецком языке, так чтобы было понятно и многочисленным немецким зрителям, для которых российское анимационное кино стало настоящим открытием. На вопрос одного из них о том, на какую аудиторию рассчитывали организаторы кинонедели, включая в нее картину о неизвестных многим иностранцам русских преданиях, Андрей Добрунов ответил: "На самую широкую, как вы сами могли убедиться". Ведь главное в этом фильме, по его мнению, не столько события, сколько "взаимоотношения между героями и человеческие отношения, которые близки и понятны людям во всех странах мира".

Продюсер фестиваля и одновременно генеральный директор НП "Интерфест" Ренат Давлетьяров, видимо, все-таки не совсем был уверен в немецкой аудитории, поскольку на всякий случай перед началом просмотра слегка "пропиарил" своего "Князя Владимира": "Мы рады представить вам самый дорогой из когда-либо снимавшихся в России анимационных фильмов, который прошел в нашей стране с огромным успехом".

По его словам, российская полнометражка вполне может конкурировать с известными диснеевскими лентами, поскольку только за первую неделю проката собрал более $1,8 миллиона. "Это почти вдвое больше, чем у " The Incredibles" производства знаменитой студии (там показатель " кассовости" составил $1 миллион)", - сказал продюсер.

Расчет оправдался, некоторые взрослые, узнав о начале показа с мультфильма и собравшиеся было оставить в зале своих детей, чтобы тихонечко уйти попить пива или кофе в холле, остались посмотреть на чудо российского анимационного искусства.

С 1 по 5 декабря в зале Российского дома науки и культуры (РДНК), именуемого здесь "Русским домом", будет показано семь кинолент различных жанров, специально отобранных организаторами для демонстрации немецкому зрителю.

В программу показа помимо уже прошедшего полнометражного мультфильма включены также картина Александра Велединского "Живой" на "чеченскую тему", черная комедия Кирилла Серебренникова "Изображая жертву", трагикомедия на тему военных лет Александра Рогожкина "Перегон", любовная мелодрама Авдотьи Смирновой "Связь", еще один фильм о судьбах людей во время войны Михаила Сегала "Franz+Polina" и остросюжетная криминальная драма " Бумер. Фильм второй" Петра Буслова, которая и завершит кинофорум.

"Программа включает в себя наиболее яркие и интересные отечественные киноновинки, способные расширить представление немецкой аудитории о кинематографе в России. Кроме того, зрителей ожидают встречи как с хорошо известными и полюбившимися в Германии российскими актерами и режиссерами, так и с молодыми, только начинающими свой творческий путь", - сказал продюсер Недели российского кино в Берлине.

По словам кинокритика и куратора российской программы ММКФ (Московский Международный Кинофестиваль) Ирины Павловой, на Недели российского кино в Берлине зрители увидят "и трогательную мелодраму, и хороший экшн, и просто тонкое, умное кино". "Поэтому пропускать кинопоказы не рекомендуется", - пошутила она.

Директор РДНК Михаил Владимиров "с огромным" удовольствием вновь предоставил, по собственному признанию, "Русский дом" для проведения второй Недели российского кино "после большого резонанса, который получила прошлогодняя программа у немецких и русских посетителей" этого центра российско-германских культурных связей.

Он считает, что такие мероприятия "предоставляют их посетителям возможность лучше понимать как нюансы российской истории, так и происходящие в России актуальные события, и способствуют развитию взаимопонимания между народами наших стран".

Неделя российского кино в Берлине проводится при поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии, министерства культуры и массовых коммуникаций РФ и компании "Газпром Германия ГмбХ". В число ее информационных спонсоров помимо нескольких немецких культурных радио- и телепрограмм входит также.

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru