ФЁДОР СОЛОГУБ
— меню —

 

 

ФЁДОР СОЛОГУБ
ЗВЕЗДА МАИР
1898

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

  • «Звезда Маир сияет надо мною...»
  • «На Ойле далёкой и прекрасной...»
  • «Всё, чего нам здесь недоставало...»
  • «Мой прах истлеет понемногу...»
  • «Мы скоро с тобою...»
  • «Бесстрастен свет с Маира...»

  • В данной композиции цикл «Звезда Маир» был впервые опубликован в Третей книге стихов (1904). Стихотворения цикла написаны в сентябре 1898 года, за исключением шестого, — оно написано 10 января 1901 г. Позже было написано ещё одно, близкое к циклу, но не включённое в него, стихотворение «Когда звенят согласные напевы...» (1902).


    
    
    	1
    Звезда Маир сияет надо мною, 
         Звезда Маир,
    И озарен прекрасною звездою
         Далекий мир.
    
    Земля Ойле плывет в волнах эфира,
         Земля Ойле,
    И ясен свет блистающий Маира
         На той земле.
    
    Река Лигой в стране любви и мира,
         Река Лигой
    Колеблет тихо ясный лик Маира
         Своей волной.
    
    Бряцанье лир, цветов благоуханье,
         Бряцанье лир
    И песни жен слились в одно дыханье,
         Хваля Маир.
    
    
    
    
    	2
    На Ойле далекой и прекрасной 
    Вся любовь и вся душа моя.
    На Ойле далекой и прекрасной
    Песней сладкогласной и согласной
    Славит всё блаженство бытия.
    
    Там, в сияньи ясного Маира,
    Всё цветет, всё радостно поёт.
    Там, в сияньи ясного Маира,
    В колыханьи светлого эфира,
    Мир иной таинственно живёт.
    
    Тихий берег синего Лигоя
    Весь в цветах нездешней красоты.
    Тихий берег синего Лигоя —
    Вечный мир блаженства и покоя,
    Вечный мир свершившейся мечты.
    
    
    
    
    	3
         Всё, чего нам здесь недоставало, 
    Всё, о чем тужила грешная земля,
         Расцвело на вас и засияло,
    О Лигойские блаженные поля!
    
         Мир земной вражда заполонила,
    Бедный мир земной в унынье погружён,
         Нам отрадна тихая могила
    И подобный смерти, долгий, темный сон.
    
         Но Лигой струится и трепещет,
    И благоухают чудные цветы,
         И Маир безгрешный тихо блещет
    Над блаженным краем вечной красоты.
    
    
    
    
    	4
    Мой прах истлеет понемногу, 
    Истлеет он в сырой земле,
    А я меж звезд найду дорогу
    К иной стране, к моей Ойле.
    
    Я всё земное позабуду,
    И там я буду не чужой, —
    Доверюсь я иному чуду,
    Как обычайности земной.
    
    
    
    
    	5
    Мы скоро с тобою 
    Умрем на земле, —
    Мы вместе с тобою
    Уйдем на Ойле.
    
    Под ясным Маиром
    Узнаем мы вновь,
    Под светлым Маиром
    Святую любовь.
    
    И всё, что скрывает
    Ревниво наш мир,
    Что солнце скрывает,
    Покажет Маир.
    
    
    
    
    	6
    Бесстрастен свет с Маира, 
    Безгрешен взор у жён, —
    В сиянии с Маира
    Великий праздник мира
    Отрадой окружён.
    
    Далекая отрада
    Близка душе моей, —
    Ойле, твоя отрада —
    Незримая ограда
    От суетных страстей.
    
    
    

    Пожалуйте на Главную Страницу

    | sologub@narod.ru |

    Hosted by uCoz