В Петербурге отметят 200-летие Трафальгарского сражения

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



В Петербурге отметят 200-летие Трафальгарского сражения

С.-ПЕТЕРБУРГ, 19 окт - - Северо-Запад, Анна Новак. Российские и британские морские офицеры отметят в Петербурге 200-летие Трафальгарского сражения.

В ходе состоявшегося 21 октября 1805 года морского сражения английская эскадра под командованием адмирала Нельсона разгромила франко-испанский флот. Праздник в честь победы у мыса Трафальгар - одна из самых уважаемых традиций британского флота.

Как сообщили в Генеральном консульстве Великобритании в Петербурге, в канун юбилейной даты в городе на Неве пройдет целый ряд мероприятий, посвященных этому событию. Так, 19 октября в Капелле имени Глинки Адмиралтейский оркестр Ленинградской военно-морской базы под управлением заслуженного артиста России Алексея Карабанова представит концертную программу "Трафальгар". В нее войдут произведения классиков британской музыки.

В тот же день состоится презентация вебсайта, посвященного Трафальгарскому сражению. Сайт разработан преподавателями и студентами Санкт-Петербургского Государственного университета информационных технологий, механики и оптики совместно с историками Военно-исторической секции петербургского отделения Российской академии наук.

В четверг в Доме офицеров Ленинградского военного округа состоится традиционный Трафальгарский обед, который будет дан от имени Генерального консула Великобритании в Петербурге Джорджа Эдгара и военно-морского атташе Великобритании в Москве капитана первого ранга Джонатана Холлуэя.

Перед обедом гости прослушают лекции профессоров Военно-морской академии Виталия Доценко и Михаила Комарова посвященные адмиралу Нельсону и роли, которую сыграло Трафальгарское сражение в ходе наполеоновских войн.

Почетным гостем на обеде станет командующий Портсмутской флотилией коммодор Дик Твитчен. По традиции английские и русские моряки поднимут первый бокал за королеву Великобритании, причем выпьют его, не вставая. Эта привилегия была дарована английским морякам королевой в начале XIX века: на английских кораблях были низкие палубы и, поднимая бокал за Ее Величество, моряки не могли выпрямиться в полный рост, что считалось непочтительным.

Основные торжества по поводу юбилейной даты прошли в июне в Порстмуте, где состоялся грандиозный Международный морской парад, в котором приняли участие около 160 военных кораблей из 36 стран мира. С российской стороны в параде принимал участие большой противолодочный корабль Северного флота "Адмирал Левченко".


Русский музей представит свою продукцию на Франкфуртской ярмарке

С.-ПЕТЕРБУРГ, 19 окт - - Северо-Запад, Ольга Второва. Петербургский Государственный Русский музей представит свою печатную продукцию на 57-й Франкфуртской книжной ярмарке, сообщили в преес-службе ГРМ.

Крупнейшая международная книжная ярмарка начнет свою работу в среду. На площади в 190 тысяч квадратных метров будут представлены книги из 113 стран мира.

Посетители российского павильона выставки смогут познакомиться с 97 изданиями Русского музея, в числе которых "Русский импрессионизм", "Русский символизм", "Русский футуризм", а также "Абстракция в России", рассказывающие о различных периодах русского искусства.

Русский музей покажет также на "Buchmesse 2005" и свои электронные новинки - компакт-диски и DVD.


Театр на Малой Бронной представит свой вариант "Собачьего сердца"

В Москве в субботу на сцене театра на Малой Бронной состоится премьера спектакля "Hot Dog" по повести "Собачье сердце" Михаила Булгакова, сообщили в пресс-службе театра.

Свою версию знаменитого булгаковского произведения представляет молодой режиссер Дмитрий Петрунь. Выпускник школы-студии МХАТ, ученик Олега Табакова, Петрунь начинал актером в театре-студии своего учителя, а затем занялся режиссурой.

В последнее время он поставил ряд спектаклей, отмеченных критикой и зрителем, - "Прошлым летом в Чулимске" в театре имени Вахтангова, "Солдатики" в "Табакерке" и другие.

Как рассказал Петрунь, в спектакле он попытался дать современную трактовку булгаковскому произведению, используя новый сценический язык.

"Я думаю, что в этом произведении есть явные параллели с сегодняшним днем. У Булгакова события происходят во времена нэпа, когда, как и сейчас, было сильное расслоение общества на бедных и богатых, когда была определенная вседозволенность, когда человек в этой прослойке времени либо совершал великие открытия, либо опускался до преступления", - отметил режиссер.

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru