Фестиваль в испанском городе Аликанте впервые "заговорит по-русски"

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



Фестиваль в испанском городе Аликанте впервые "заговорит по-русски"

В городе Аликанте на южном побережье Испании открылся 10-й юбилейный фестиваль культуры.

Благодаря участию в нем и Росзарубежцентра, в его программу впервые вошла российская составляющая - это киносмотры, конференции, фотовыставка "Наследие ЮНЕСКО. Российский список".

На ее открытии декан гуманитарного факультета Хосе Луис Сифуэнтес подчеркнул, что экспозиция фотографий, знакомящая с богатым культурным и природным потенциалом России, помогает удовлетворять растущий интерес к этой стране.

Фестиваль, который продлится 10 дней, стал заметным событием не только в жизни 35-тысячного коллектива студентов и преподавателей университета, но и всего города Аликанте.

В рамках фестивалей проходят выставки работ студентов университета, конференции, посвященные вопросам культуры.


Московская публика впервые увидит документы из архива Амедео Модильяни

Международный институт Модильяни впервые представит в Пушкинском музее в Москве архивные документы одного из самых оригинальных и известных мастеров XX века Амедео Модильяни. Об этом сообщил организатор экспозиции Стефано Усаи.

Выставка "Meeting Modigliani" откроется в Пушкинском музее 17 июня и расскажет об истории отношений между мастером и Анной Ахматовой, с которой они познакомились в 1910 году во Франции.

Среди экспонатов выставки будут представлены наиболее важные архивные документы из Института Модильяни, среди которых - рисунок, изображающий Ахматову, выполненный "ливорнским гением", как Модильяни называют в Италии.

Фотографии, открытки, книги, рукописи перенесут посетителей экспозиции в атмосферу эпохи, в которой жил художник.

Как рассказали организаторы выставки, основная цель экспозиции заключается в том, чтобы представить Модильяни широкому зрителю таким, каким он являлся в действительности.

Также в ближайшее время Международный институт Модильяни планирует открыть в Риме "Дом Модильяни", музей, который заключит в себе более 6 тысяч документов, принадлежащих художнику, среди которых - дневники, первые каталоги выставок и памятные вещи его семьи.


Фильм по роману Пелевина "Generation "П" выйдет в конце 2007 года

Фильм по роману Виктора Пелевина "Generation "П" с рабочим названием "Wow!" должен выйти к концу 2007 года. Об этом сообщил в понедельник режиссер картины Виктор Гинзбург.

"Фильм уже снят наполовину. Мы собираемся закончить его в августе, а к концу 2007 года мы надеемся, что он выйдет на большой экран", - сказал он.

"Мне близок путь главного героя книги Вавилена Татарского, - признается Гинзбург. - Частично пройдя этот путь как бывший режиссер-рекламщик, близко общавшийся с рекламным миром, я как-то изнутри понял и почувствовал его конфликт. К тому же, столкновение старых и новых ценностей и конфликт советских и западных культур, присутствующий у Пелевина, интересен мне тем, что я родился и вырос в Советском союзе, а потом меня увезли в Нью-Йорк. Я стал шизофреником, потому что две культуры существуют во мне равнозначно".

По словам режиссера, "Пелевин единолично возродил на Западе бренд русской философской мысли", а "Generation "П" - "по-настоящему философский роман в традиции великих русских писателей", и именно потому книга привлекла к себе такое большое внимание.

Как считает Гинзбург, "реклама - это метафорическая конструкция романа, которая позволяет герою оценить мир, в котором он живет, и попытаться не потерять самого себя".

Съемки фильма, в котором задействованы Владимир Епифанцев, Михаил Ефремов, Рената Литвинова и Ксения Собчак, а также главный редактор газеты "Коммерсант" Андрей Васильев, проводились по всей столице.

Один из эпизодов фильма снимался 16 апреля во дворе здания, на котором по этому случаю появилась бутафорская вывеска: "Министерство коммуникативных технологий "Институт пчеловодства".

"По архитектуре здание подошло просто идеально. Мы долго искали что-то подобное, облазили всю Москву, и, в конечном итоге, выбор осуществлялся между Останкино и. Остановились все-таки на. Здесь мы снимаем сцену диалога между главным героем и телеаналитиком Фарсуком Сейфуль-Фарсейкиным", - пояснил Гинзбург.

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru