Владимир Грамматиков считает сериал "Школа" суррогатом

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



Владимир Грамматиков считает сериал "Школа" суррогатом

Сериал "Школа" режиссера Валерии Гай Германики, который уже несколько месяцев показывает Первый канал, является суррогатом, считает известный кинорежиссер, креативный продюсер компании Disney в России Владимир Грамматиков.

"Школу", которая позиционируется как "радикальный сериал про подростков", Первый канал показывает с 11 января. С критикой на сериал, рассказывающий о жизни одной из школ, обрушились учителя, которые считают, что фильм молодого режиссера Валерии Гай Германики дискредитирует их профессию. Показ сериала прерывался на две недели, когда Первый канал транслировал XXI зимние Олимпийские игры в Ванкувере, премьеры новых серий "Школы" появлялись на сайте www.vshkole.ru. Это первый случай в истории российского телевидения, когда федеральный канал переадресовал свою аудиторию в Интернет.

"Если бы сериал "Школа" был бы в череде других, то есть у нас были бы четыре сериала, посвященные школе, и среди них эта "Школа", я бы отнесся к этому с терпением, наверное, и лояльно. Но так как он один за последние 16 лет, и собрал всю помойку и в одну кучу, он все-таки спровоцировал тему", - сказал Грамматиков в четверг на встрече с журналистами в Деловом клубе.

"Я понимал задачу, которую ставил Костя Эрнст, которую ставила Гай Германика, все это сделано абсолютно точно", - сказал он.

По его словам, молодому человеку сложно что-то подсказывать, "но сказать, что есть выход, что в любых ситуациях надо оставаться человеком, нужно".

"По крайней мере, в своих последних картинах о человеческом достоинстве, я возвращаюсь к теме, что творчество должно исцелять и помогать",- продолжил он.

"Школа не исцеляет и не помогает, для меня это суррогат", - добавил Грамматиков.


"Ланч от Онегина" состоялся в Большом театре Китая

Секреты кулинарной жизни царской России времен Пушкина вынуждены освоить сотрудники ресторана Государственного Большой театра Китая (NCPA) для предстоящих гастролей Большого театра России, передает в пятницу корреспондент.

Четыре вечера с 24 по 27 апреля на главной пекинской сцене будет идти опера Чайковского "Евгений Онегин" в постановке Дмитрия Чернякова. Шедевр романтической музыки будет исполнен в Пекине в рамках Оперного фестиваля-2010. Действие спектакля разворачивается вокруг пышных застолий, на которых артисты, по требованию российской стороны, должны наслаждаться настоящей едой.

"Мы впервые получили подобное условие от приезжающей из-за рубежа труппы, и, надо сказать, это очень интересный, хоть и непростой опыт", - рассказал сотрудник отдела по связям с общественностью NCPA Хуан Сыхань во время "тестового" ланча от Онегина, прошедшего в театре в пятницу.

Первыми, кто попробовал русскую еду от китайского повара, стали китайские журналисты. В меню, которое представили гостям в пятницу, - русские баранки, свекла под майонезом, канапе с бужениной и пирог с грецкими орехами. Красной и тем более черной икры китайским поварам из Москвы не заказали.

"Икры не просили, наверное, учли, что это очень дорогое удовольствие", - шутят сотрудники китайского театра.

По словам Хуан Сыханя, шэф-повару ресторана театра пришлось проделать огромную работу в поисках не только рецептов, но и определенных продуктов, например свеклы, которую сами китайцы не едят и не выращивают.

"Мы связывались с русскими ресторанами Пекина, с поваром посольства России в Пекине, и, надеюсь, смогли воссоздать то, что понравится артистам", - сказал сотрудник театра в беседе с корреспондентом.

По его замечанию, даже шампанское поварам пришлось умело разбавлять газированной водой, чтобы напиток был похож на настоящий алкоголь.

"Евгений Онегин" в исполнении российской труппы будет показан китайскому зрителю впервые за более чем 40 лет.

"Наконец, после такого долгого промежутка, главная русская опера главного русского композитора приедет в Пекин, и мы очень надеемся, что эти гастроли будут успешными", - сказала сотрудница PR-отдела китайского театра Ван Чан.

При этом, по ее словам, выбор именно этой постановки многие считают рискованным: "китайский зритель очень традиционен, любые нововведения, новые прочтения не всегда воспринимаются им легко".

Чтобы привлечь зрителя в театр на русскую оперу, по всей столице, в том числе в общественном транспорте, развешаны афиши, идут видеоролики, рекламные программы о гастролях российского Большого театра готовятся к показу на телевидении.

Помимо "Евгения Онегина" в начале мая на пекинской сцене будут показаны балеты "Дочь фараона" и "Дон Кихот".

Большой театр приедет в Китай не в первый раз. Ранее российские артисты выступали перед китайскими зрителями в 1959, 2001 и 2005 годах. Отдельные представления были также даны в марте 2006 года во время открытия Года России в Китае. А вот оперная труппа Большого театра России ранее в Китае не гастролировала. - 0-

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru