Театр "Современник" представляет новую редакцию "Трех сестер" Чехова

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



Театр "Современник" представляет новую редакцию "Трех сестер" Чехова

Московского театр "Современник" представит новую редакцию спектакля "Три сестры" по пьесе Чехова, премьера которого состоится накануне Международного дня театра, 26 марта, сообщила в интервью художественный руководитель и главный режиссер театра Галина Волчек.

До сих пор в репертуаре "Современника" был спектакль по этой пьесе Чехова, поставленный Волчек в 2001 году.

"Прошло только семь лет, но в стране очень многое изменилось,- сказала в интервью Галина Волчек. - Поэтому я решила по-новому взглянуть на эту чеховскую пьесу, иначе расставить акценты, и предложить зрителю во многом другой спектакль. Новая редакция многим покажется неожиданной и непривычной, но Чехов - один из тех редких драматургов, которые важны и нужны во все времена. А перемены акцентов только выявят новую остроту этой всегда актуальной пьесы".

Новая редакция "Трех сестер" обусловила и частично иное распределение ролей. Так, в образе Маши - в лирическом центре чеховской пьесы - Галина Волчек сегодня увидела не утонченную и надломленную фигуру, а резкую, возможно, даже экстравагантную женщину и назначила на эту роль Чулпан Хаматову. Сергей Юшкевич, исполнявший ранее роль Вершинина, на это раз предстанет перед зрителями в роли Кулыгина. Едва ли не самой главной темой этого персонажа становится его безнадежная и пронзительная любовь к собственной жене. Молодой артист, совсем недавно сыгравший роль Чацкого в "Горе от ума" в постановке Римаса Туминаса, Иван Стебунов в этом спектакле предстанет Тузенбахом. Марина Александрова и Елена Плаксина, до сих пор в основном выступавшие в лирическом амплуа, в роли Наташи явят себя современными, жесткими, гламурными хищницами.

Но некоторые актеры сохранят свои роли. Так, Ольга Дроздова, вернувшаяся на сцену после рождения сына и уже активно входящая в репертуар, как и прежде, исполняет роль Ольги - старшей сестры. А Артур Смольянинов снова предстанет в образе Соленого. Роль доктора Чебутыкина репетирует Народный артист России Игорь Кваша.

Настоящим открытием спектакля, по мнению Галины Борисовны Волчек, обещает стать студентка 4-го курса высшего театрального училища имени Щепкина Виктория Романенко, приглашенная на роль Ирины.


Русскую тему в моде без матрешек и хохломы покажут дизайнеры на RFW

Российская мода не должна заниматься поисками русского стиля, а вливаться в мировые процессы fashion-индустрии, считают дизайнеры-участники Российской Недели моды (Russian Fashion Week) сезона "осень-зима 2008/2009", которая пройдет в Москве с 30 марта по 6 апреля.

"Мне не совсем понятно, что такое русский стиль в моде. Матрешки и балалайки? Русские дизайнеры сегодня хотят приблизиться к русской теме, но боятся подойти к матрешкам и хохломе. Я думаю, что от каждой державы в мире моды идет свой культурный посыл. Мы в России тоже работаем над этим", - сказал на пресс-конференции в дизайнер Максим Черницов.

"Я не верю в прорыв русской моды на мировом рынке в ближайшее время. Но у нас много талантливых людей, которые должны своей работой и своим талантом вливаться в мировое модное течение. Ведь большинство популярных брендов сегодня воспринимаются как мировые, а не как национальные", - отметил другой участник RFW Сергей Теплов.

С ним согласна и дизайнер Юлия Далакян, которая считает, что у российских дизайнеров есть все, чтобы добиться успеха на мировом рынке без цитирования в своих коллекция традиционных элементов русской культуры - матрешек, балалаек и хохломы.

"У наших дизайнеров нет проблем с идеями. На Западе часто появляются коллекции с качественными вещами, сделанными превосходно, но у них нет свежих идей. А у нас можно развивать каждое "имя", которое выходит на подиум", - сказала Далакян.

При этом некоторые участники весенней RFW, которая в этот раз откроет для себя новую площадку Центра международной торговли на Красной Пресне, признали, что на Неделе все же представят свой собственный подход к понятию "русской темы" в моде.

Дизайнер Константин Гайдай рассказал, что в его коллекции, которую уже закупили байеры из Японии, будет "много русского".

"Будут откровенно русские элементы - балалайки и матрешки - и завуалированные", - признался дизайнер.

Тема русского балета станет сквозной и в показе Ольги Роминой, а основными элементами станут пачки.

"А в моей коллекции не будет ничего русского, только красивые русские модели, так как я всегда отдаю дань именно русской красоте", - добавила Далакян.

Участие в Российской Неделе моды примут более 50 дизайнеров из России, Белоруссии, Грузии, Украины, а также из Великобритании, Греции и Франции. При этом организаторы ограничили количество иностранных участников - не более 20% от общего числа дизайнеров.

Такое правило, по словам генерального продюсера RFW Александра Шумского, было введено в связи с растущим год от года интересом западных модных домов к Российской Неделе моды в Москве.

"Если мы будем разрешать участвовать всем желающим, то процентное соотношение наших и западных дизайнеров станет 50 на 50, - отметил Шумский. - А это не совсем правильно, потому что у на российская неделя моды и мы, в первую очередь, предоставляем площадку для наших дизайнеров".

Главной зарубежной страной-участницей в этот раз станет Испания. В рамках Недели пройдет "Испанский день" - состоятся показы коллекций одежды, а также обуви и аксессуаров от ведущих производителей этой страны. Кроме того, модный дом Francesco Smalto впервые продемонстрирует на российском подиуме свою коллекцию.

Также один день - 31 марта - будет полностью посвящен мужской моде.

В рамках RFW 4, 5 и 6 апреля пройдут мероприятия деловой программы Недели. Откроют ее дебаты, посвященные дизайнерам, задающим тренды в современной модной индустрии. На следующий день состоится мастер-класс Годфри Дини - одного из наиболее влиятельных модных критиков. Завершит деловое расписание RFW круглый стол на тему "Профессия дизайнера: творчество и бизнес".

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru