В Литве начался Год русского языка

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



В Литве начался Год русского языка

В Русском драматическом театре Вильнюса во вторник положено начало большой серии мероприятий, которыми будет насыщен объявленный здесь Год русского языка в Литве. Проводится он под эгидой российского посольства в Литве.

А начался он с театрализованного представления с участием актеров и музыкантов столицы, показавших возможности русского языка в его многообразии и богатстве.

В переполненном зале собрались представители русской общины Литвы, политики, журналисты. Их приветствовали посол России Борис Цепов, директор Департамента национальных меньшинств и эмигрантов-соотечественников Антанас Петраускас, представители министерства просвещения, науки и культуры и другие. После концерта состоялось награждение победителей олимпиад по русскому языку, преподавателей русского языка и литературы школ и вузов.

Это не одноразовая акция, а серьезная кампания, направленная на поддержку и развитие русского языка и культуры в Литве, сказала советник российского посольства Татьяна Шлычкова.

"Хочу подчеркнуть, что многое в этом направлении делалось и раньше, о чем свидетельствуют сегодняшние награждения. Если же говорить о текущем годе, то в нашей программе 26 только крупных мероприятий. И география тоже достаточно обширная - Вильнюс, Каунас, Клайпеда, Висагинас", - отметила она.

По ее словам, это и конференции, и семинары, это и подготовка преподавателей на базе российских вузов (таких, как государственный институт имени Пушкина), это олимпиады, конкурсы, проведение КВН, "Что, где, когда?"

Кроме того, есть возможность помочь местным творческим дарованиям публиковаться в сборниках международного уровня. Впервые в этом году проводятся презентации таких вузов, как калининградский университет имени Иммануила Канта, который уже развивает сотрудничество с Вильнюсским педагогическим университетом, а в мае ожидается приезд представителей Московского университета дружбы народов, накопившего огромный опыт изучения русского языка иностранцами.

А в Вильнюсском университете открывается "русская аудитория", в рамках которой будут проводиться литературные чтения Максимилиана Волошина, Марины Цветаевой, Игоря Северянина, Викентия Вересаева, Владимира Маяковского и других.

Шлычкова отметила, что в этом году удалось увеличить с 15-20 до 50 человек квоту на обучение в российских вузах. А также поддерживаемый правительствами двух стран проект издания историко-биографической книги под пока условным названием "Русские в истории и культуре Литвы".


В Брюсселе объявлены победители фестиваля фантастических фильмов

Главный приз юбилейного, 25-го Брюссельского международного фестиваль фантастических фильмов (BIFFF) - "Золотой ворон" получил фильм "Привидение" (The Gost), cнятый режиссером из Южной Кореи Бонгом Джун Хо.

Два вторых приза - "Серебряный ворон" - достались его соотечественнику Чо Донг Хо за ленту "Беспокойный" (The Restless) и кинорежиссеру из Новой Зеландии Джонатану Кингу за фильм "Черная овца" (Вlack Sheep), сообщили в оргкомитете киносмотра.

Приз зрительских симпатий брюссельского фестиваля, проходившего с 5 по 17 апреля, достался ленте "Посмертная записка" (Death Note) японского кинематографиста Шусуке Канеко.

Ни один из представленных на BIFFF российских фильмов призов не удостоился.

В нынешнем году их было три - "Дневной дозор" Тимура Бекмамбетова, "Меченосец" Филиппа Янковского и "Гадкие лебеди" Константина Лопушанского.

В 2005 году "Cеребряного ворона" BIFFF, значительную часть программы которого традиционно занимают фильмы ужасов, получила лента Бекмамбетова "Ночной дозор".


Россия примет участие в Международной книжной ярмарке в Буэнос-Айресе

Россия впервые принимает участие на государственном уровне в крупнейшей в Латинской Америке 33-ей Международной книжной ярмарке, которая открывается в четверг в Буэнос-Айресе.

Как рассказал, глава российской делегации заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Андрей Романченко до 1991 года Советский Союз и Внешнеторговое объединение "Международная книга" постоянно принимали участие во всех зарубежных выставках, в том числе, и в Буэнос-Айресе.

"В этом году, после 16-летнего перерыва, в Год русского языка Россия впервые на государственном уровне принимает участие в 33-ей Международной книжной ярмарке в Аргентине", - отметил Андрей Романченко.

Ярмарка проходит под девизом - "Книги без границ".

Российский фонд социально-экономических и интеллектуальных программ, который является организатором российской экспозиции, намерен познакомить посетителей выставки с современной издательской системой современной России. В том числе, с ее книгопечатной продукцией, а также с российскими писателями, которые сейчас особенно популярны в России и за рубежом.

На выставке представлены более 100 издательств, среди которых самые крупнейшие издательства России - "Эксмо", "АСТ", "Дрофа", "Просвещение", "ОЛМА", "Росмэн", которые привезли в Аргентину более 1000 книг.

Это художественная, детская, политическая, историческая и мемуарная литература, альбомы живописи, путеводители.

Отдельно будет представлена экспозиция классиков русской литературы на русском и испанском языках.

Впервые посетители выставки имеют уникальную возможность познакомиться с миниатюрной книгой.

21 апреля на ярмарке будет торжественно отмечаться "День России".

Международная книжная ярмарка в Буэнос-Айресе проводится ежегодно. В этом году в ее работе примут участие около 2 тысяч крупнейших мировых издательств из более 100 стран мира.

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru