В Финляндии проходит фестиваль, посвященный юбилею Шостаковича

ФЁДОР СОЛОГУБ
 

    english

deutsch   

О Сологубе
Библиография
Галерея
Cсылки
Разное
Гостевая книга



В Финляндии проходит фестиваль, посвященный юбилею Шостаковича

В финском городе Миккели проходит фестиваль классической музыки, посвященный столетию со дня рождения российского композитора Дмитрия Шостаковича.

Как рассказали организаторы фестиваля, оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева исполнит три последние симфонии Шостаковича - 13-ю, 14-ю и 15-ю, которые обычно исполняются реже других.

Кроме того, в программе фестиваля сюиты из балета Шостаковича "Золотой Век" и его оперетты "Москва-Черемушки", а также 2-я, 7-я и 8-я симфонии Бетховена, фортепианный концерт Рахманинова.

Музыкальный фестиваль в Миккели ежегодно проходит под руководством Валерия Гергиева и при участии Мариинского театра и всемирно известных артистов. В этом году в фестивале принимают участие такие известные певцы и музыканты, как сопрано Ольга Трифонова, бас Алексей Тановицкий, бас Михаил Петренко, альтист Юрий Башмет, грузинский пианист Александр Торадзе.

Фестиваль продлится до 8 июля, после чего с 10 по 18 июля в музыкальном институте Миккели будет организована традиционная Летняя Академия молодых певцов под руководством художественного руководителя Мариинской Академии молодых певцов Ларисы Гергиевой.

Гала-концерт молодых певцов, которые примут участие в занятиях Летней Академии, состоится в Миккели 17 июля.


Коллектив корякского детского ансамбля отправился в турне по Европе

Коллектив корякского детского хореографического ансамбля "Школьные годы" отправился в гастрольную поездку по Европе.

Как сообщили во вторник в пресс-службе Корякского автономного округа, по приглашению государственного республиканского центра русского фольклора юные жители Корякии примут участие в международных фольклорных фестивалях во Франции, Италии и Испании.

"На европейские фольклорные фестивали съедутся детские коллективы из 20 стран мира. Корякский ансамбль привезет на фестивали большую национальную программу. Российские юные артисты продемонстрируют не только танцевальное, но и вокальное искусство коренных народов", - рассказал собеседник агентства.

Это уже третье зарубежное турне юных танцоров. Ранее они побывали в Германии, Франции и Италии.


Азиатский вариант "Гарри Поттера" бьет рекорды по популярности в Азии

Массовое увлечение подростков всех континентов приключениями Гарри Поттера не обошло стороной и Азию, однако здесь в ряде стран общественность и власти неоднозначно отнеслись к новому кумиру молодежи, который "пропагандирует чуждые западные ценности".

Проблему помогло решить появление на прилавках магазинов серии комиксов "Мистер Полночь" (Mr. Midnight), которые сразу же стали бестселлерами в Малайзии, Сингапуре, Таиланде, Вьетнаме, Индонезии и других странах Юго-Восточной Азии (ЮВА).

"Психология азиатских детей отличается от их сверстников в Америке и Европе. Они выросли в мире с другими жизненными ценностями, традициями и устоями. То, что способно шокировать подростка в одной из стран Азии, является абсолютно обыденным явлением в государствах "Старого света", и наоборот. Но в целом, дети в Азии более наивны и менее испорчены плодами цивилизации. Именно поэтому пришло время удовлетворить тягу местных детей к населенным привидениями особнякам, заколдованным замкам, волшебникам и ведьмам, не навредив их психике и не вызывая споров в обществе", - говорит австралийский писатель Джим Эйтчинсон (Jim Aitchinson), проживший последние двадцать лет в Сингапуре.

Переведенные на несколько основных языков стран ЮВА комиксы, описывающие приключения "Мистера Полночь", мгновенно стали бестселлерами на прилавках книжных магазинов и разошлись миллионными тиражами.

"Действие захватывающих историй происходит в джунглях, мрачных зданиях колониальной эпохи, современных квартирах и других привычных азиатскому подростку местах. Даже еда, которую потребляют главные герои, адаптирована к азиатским реалиям - на страницах комиксов вы не найдете традиционных американских гамбургеров, чье место заняли китайская лапша и народные блюда", - рассказал писатель.

Появление серии красочных комиксов оказалось весьма своевременным и в Малайзии, где Лингвистическая ассоциация (The Malaysian Linguistic Association) недавно выступила с предложением запретить на территории страны продажу фильмов и книг о приключениях Гарри Поттера. По мнению малайзийских филологов, романы английской писательницы Джоан Роулинг являются скрытой рекламой наркотиков и противоречат школьному курсу естественных наук.

Они также призвали правительство принять жесткие меры по недопущению распространения в Малайзии седьмой книги под названием "Гарри Поттер и принц-полукровка", поскольку, по их мнению, дальнейшая популяризация неоднозначно воспринимаемого образа способна нанести существенный урон как системе начального и среднего образования, так и безопасности государства в целом.

Это уже второе заявление авторитетной в научных кругах Малайзии организации по поводу влияния массовой культуры на общественное сознание. В начале минувшего мая глава малайзийских филологов обрушился с критикой в адрес другого популярного произведения - "Кода да Винчи", являющегося, по его словам, "квинтэссенцией мракобесия и невежества".

Стихотворения
Рассказы
Романы
Пьесы
Публицистика
Переводы

Последние изменения: 29.03.2012                       ©2000-2012 sologub.narod.ru